Obsah fóra Die Kapitäne - CZ centrum série simulátoru Silent Hunter
RegistraceHledatFAQSeznam námořníkůNámořnické spolkyHodnostiMedaileWeb Přihlášení
Zaslat odpověď Strana 1 z 1
Příručka velitele německé ponorky
Autor Zpráva

Citovat
Příspěvek Příručka velitele německé ponorky 
V tomto odkazu je anglický překlad příručky velitele německé ponorky:

http://hnsa.org/doc/uboat/index.htm#par55

Zde je to pak německy, ale bohužel to není kompletní:

http://www.9teuflottille.de/site/lexikon/handbuch/handbuch_inhalt.html


_________________
U-552
Rudý ďábel-lovec tankerů!

"Každý ponorkář zcela jistě v srdci cítil záři širého moře a úkolu, jenž mu byl svěřen, cítil se bohatý jako král a s nikým by své místo nevyměnil."

"Heslo U-Bootwaffe: Jsme solidní firma."

Velkoadmirál Karl Dönitz
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu

Citovat
Příspěvek  
K sehnání i papírově Smile ... mám, ale samozřejmě sem jí eště ani neotevřel  Embarassed

náhled :
http://www.amazon.com/U-Boat-Commanders-Handbook/dp/0939631210



Naposledy upravil Hans Eckelhaft dne 22. 03. 2010, 11:43, celkově upraveno 2 krát.

_________________

Viele Torpeden - Ein Schiff !!!

Ban them ! Ban them all !!!
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail

Citovat
Příspěvek  
Zde anglická verze v pdf formátu:

http://uloz.to/4413566/the-submarine-commanders-k.pdf


_________________
U-552
Rudý ďábel-lovec tankerů!

"Každý ponorkář zcela jistě v srdci cítil záři širého moře a úkolu, jenž mu byl svěřen, cítil se bohatý jako král a s nikým by své místo nevyměnil."

"Heslo U-Bootwaffe: Jsme solidní firma."

Velkoadmirál Karl Dönitz
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu

Citovat
Příspěvek  
Kapitáni toto som našiel na uložto - Německé válečné ponorky 1939-1945 - Príručka

http://www.uloz.to/2861715/nemecke-valecne-ponorky-1939-1945-rar


_________________
" Herz aus Gold,hellen horizont " Srdce zo zlata,jasný horizont



Uploaded with ImageShack.us
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail

Citovat
Příspěvek preklad? 
Byl by zajem o preklad? rád se toho ujmu


_________________
"This is real war"
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:
Zaslat odpověď Strana 1 z 1
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.